
1 名前:つゆだくラーメンφ ★[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:09:43.39 ID:???
「中華系のキャラは語尾にアルをつけてしゃべる」というのはある種のお約束になっていますが、なぜそういうことになっているのかについてはあまりハッキリしていないかと思います。
日頃からアニメや漫画、ゲームなどに接している中国オタクにとっても、この「アル」は不思議なようで、中国のオタク系の掲示板でも話題になっていました。
*********
日本のアニメや漫画やゲームでは「アル」とつけて喋るキャラが中国人というイメージらしい。なんで中国人キャラはアルって口癖なんだ?
「銀魂」の神楽とかは「アル」っていうけど、あれは特に意味の無い萌えポイントの口癖だと思っていたが、中国のイメージだったの?
アルは中国系キャラの萌えポイントだね。でも「アル」には特に意味はなかったはず。私がアニメで見た限りでも神楽のセリフでも特別な意味を持たせたことは無いはず。
私が聞いた話だと、日本侵略時代の「協和語」ってのが原因だということだった。
日本人の中国人に関するイメージって、「アル」とお団子頭と麻婆豆腐なんだろうなー。
そういや、自分のイメージする日本人って必ず「あの」とつけて喋り出すという感じだなぁ。日本の「アル」も、昔の中国人が言ってたことがイメージとして定着したのかも。
私は以前中国人キャラの「アル」に関して日本人に直接聞いたことがあるんだけど、ハッキリした答えは返ってこなかった。
なんか日本人もよく分かっていないみたいだね。日本のwiki見てもいろんな説があるようだし。
*********
「アル」についてはイロイロな説があって中国オタクも混乱気味のようでした。
この「アル」という口癖に関しては戦前から使われていたらしいという話や、
それの元になったのは協和語らしいといった話もあります。日本でもこうなのですから、中国オタクの面々の間では余計にこんがらがってしまうのでしょうね(執筆者:百元籠羊)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d;=0502&f;=column_0502_004.shtml
2 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:10:47.89 ID:hbeYIKDY
確かに意味不明かも
3 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:11:26.60 ID:9FefS/xN
アルアル詐欺アルか~
4 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:13:00.01 ID:qMV8xi55
昔の中国人はつたない文法ですぐ「あるある」いってたからそれでイメージが固定した。
5 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:13:30.44 ID:0y//IySY
らんまのシャンプーは可愛かった
6 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:13:48.37 ID:o8Lvkx2e
気にしたら負けだぜチャンコロどもw
8 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/05/02(水) 14:14:09.66 ID:uEAWTKlk
実際、俺は中国人が片言の日本語で語尾に
アルを付けてしゃべってるのを聞いたことがあるぞ
9 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:14:17.36 ID:S/sUOwsr
中国人と言えば、額の「中」の文字と弁髪でしょ?
10 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:14:35.20 ID:9FefS/xN
謎の中国人 藤村有弘の影響だろ?
13 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/05/02(水) 14:15:57.06 ID:PXQ7W84q
人民服着てアルアル言ってるイメージの原因はらんま
俺の場合はな
20 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:18:45.09 ID:6cV35/nk
全てゼンジー北京のせいアルよ
21 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:18:56.91 ID:8VBsRNuZ
文字にした時に判るようにアルとかニダとか付ける
ダッペを付けると説明不要で茨城星人と判るし
28 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/05/02(水) 14:25:48.31 ID:1/77RU3f
銀ちゃんがきたアイヤーより
銀ちゃんがきたアル
の方がかわいいし語呂合わせがよい
朝鮮人 ニダ
中国人 アル
アメリカ デ~ス
インド ナマステ
36 名前:なまえないよぉ~[sage] 投稿日:2012/05/02(水) 14:33:00.07 ID:uEAWTKlk
「アル」はisとかです(≒肯定とか確認、強調、そういうニュアンス)なんだと思う
外人がよくわからずに「いってきますデス」とか、無駄に付けちゃうのと一緒で
45 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:42:49.00 ID:Dcxf0Dvi
~ニダより~アルのほうが心地よさはあるね
48 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:44:46.16 ID:4RErauJ7
台湾人から「大丈夫のコト」と言われたことがある
49 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 14:45:27.65 ID:dwh9m/Qi
フランキー堺なんかが変な日本語しゃべる中国人役でよく使った印象。
69 名前:なまえないよぉ~[] 投稿日:2012/05/02(水) 15:24:16.18 ID:rT3cm9HR
あと中国人のイメージは、器ひっくり返したような帽子かぶって腕組んでるw
ゼンジー北京師匠の悪口はそこまでだ
返信削除「アル」の発端は漫画でしょ?
返信削除「ちゅどーん」と同じ感じで流行ったそうな
で思い出して調べようとしたらアフィばっか・・
昔は出たのに・・・検索妨害にもほどがアル・・・ハッ!
「アル」の語源は満州国で(広義の)中国人に教えた簡易商用日本語の語尾が肯定文だとアルだったから
返信削除